Аўдыётэка → Аўдыё выданне:
Jewish Life: The Old Country
Вокладка
Апісанне
Дыск уяўляе сабой падборку песен на ідыш, запісаных ад габрэйскіх эмігрантаў з Усходняй Еўропы ў ЗША і Канадзе, куды яны масава пачалі перасяляцца ў 1880-1890, ўцякаючы ад рэпрэсій царскага рэжыму. Пасля Другой сусветнай вайны ў ЗША пражывала ўжо каля 5.5 млн габрэяў. Песні на альбоме запісаныя ад выхадцаў з гарадоў і мястэчак Расіі, Польшчы, Беларусі, Галіцыі, Украіны і Бесарабіі.
У кантэкст беларускай музычнай прасторы гэтае выданне дазваляе памясціць тое, што чвэрць песень на альбоме запісаныя ад ураджэнцаў Беларусі і Літвы, у тым ліку Іўя, Гродна і Вільні (характэрна, што ўсе гарады пазначаны як "Літва"). Агулам жа, жыдоўская меншасць складала да 60% насельніцтва беларускіх гарадоў і мястэчак.
Запісы, укладанне і каментары зроблены Рут Рубін - спецыялісткай па габрэйскім фальклоры. Час і месцы запісаў не пазначаны. Прыведзены тэксты песень на ідыш, іх транскрыпцыі лацінкай і пераклады на ангельскую мову.
Трэкліст
- Am Kodoysh A Man born in Glina, Galicia 0:28
- A-A Lyu Lyu A woman, born in Zhitomir, Russia, to a baby 0:44
- In a Shtetele Pityepoy A woman born in Warsaw 0:38
- Cheder-boy's Taunts - Taunts from Galicia A man born in Galicia 0:38
- Vi azoy s'iz nisht git tsu geyn A woman born in Czernowitz, Bessarabia 1:53
- Henich's vayb / Of azoy neyt a Shnayder - This Is How a Tailor Sews A second woman born in Czernowitz, Bessarabia 0:44
- Hob ich mir a Shpan - I Have a Coach A woman born in Ivia, Lithuania 2:02
- A Redele iz di gore Velt A man, born in Bershad, Ukraine 1:46
- A Shadchen darf men Kenen Zayn - A Matchmaker's Trade Is a Special Skill A woman born in Tomashpil 1:30
- Vos vilsti Mutter hobn? - What Do You Want from Me Mother? Song from Kiever region, Ukraine 1:22
- Indroysn iz Fintster - It Is Dark Outdoors A man born in Grodno, Lithuania 1:50
- Fun groys dasad - In Great Pain A women born in Lithuania 1:34
- Ich lig unter Grattes - I Lie Behind Bars A man born in Grodno, Lithuania 2:05
- Kadril - Quadrille A woman born in Grodno, Lithuania 1:28
- Betler Lid - Beggar Song A man born in Poland 1:15
- Chassidic Tune A man born in Poland 2:20
- Husiatiner Melody A man born in Lodz, Poland 0:42
- Chassidic Hopke A man born in Poland 1:12
- Az Moshi - ach vet kumen - When the Messiah Comes, song from Ukraine 3:14
- Zog mir mein Shvester - Tell Me My Sister A woman born in Chotin, Bessarabia 1:06
- Vos shloft ir, ir Shlefer? - Why Do You Slumber, You Sleepers? A woman born in Lithuania 1:11
- Di Mashines klapn - The Machines Are Clattering Ruth Rubin 0:47
- Ver es hot in Blat gelezn - Oh Have You Read in the Newspapers? A man born in Vilna, Lithuania 2:35
- Fraytik Inderfri - Friday Morning A woman born in Czernowitz, Bessarabia 0:43
- Zayt mir gezint, Chovertes ole - Farewell, All My Friends - The Bride's Farewell A woman born in Chotin, Bessarabia 1:56
- Forn forstu fun mir avek - You Are Leaving Me, Ruth Rubin, song from White Russia - 1:39
- Five Wedding Tunes on a Fiddle A "badchen" (wedding entertainer) from Galicia 2:25
- Shlof mayn Kind mayn Treyst mayn Sheyner - Sleep My Child My Lovely Comfort (Words by Sholem Aleichem) - Woman from White Russia - 3:02
Каментароў — 0
Маеце пытанне ці заўвагу? Напішыце ў каментары. Звяртаем увагу, што каментары са спасылкамі і ад неаўтарызаваных аўтараў прэмадэруюцца.